“¡Sigo siendo yo! Ambicioso y perezoso, gracioso y un poco egoísta. Me da completamente igual lo que los demás digan de mí.”

miércoles, 9 de diciembre de 2009

Bravo Web TV - 07.12.09 Bill Kaulitz se encuentra con una fan.

Hace unos días volvieron a dedicar unos minutos en la BRAVO TV a Bill Kaulitz, una gran fan de él. Debió de ganar algún concurso o sorteo que or´ganizó BRAVO TV y quele ha permitido conocerlo en persona.

Os dejamos el video, y añadimos una traducción en inglés del mismo.



Hey, good afternoon, the Nicholas is already away, in return Im here now and Christmas is also soon, meaning everything goes very quickly, and for Nora, a BRAVO-Winner, Christmas was actually already. She was allowed to meet Bill Kaulitz from Tokio Hotel, shes a huge fan and had won a role in the animation movie Arthur und die Minimoys. And she was allowed to synchronize a tiny tiny role and Bill Kaulitz just joined in and talked with her, as professional because hes synchronizing Arthur what she has to do, whats going on there and so on.. And I just filmed that and brought that along to you guys. Have fun!

Bill: Hello, this Bill from Tokio Hotel and Im standing here with the winner Nora! And Im explaining her, well, explaining sounds a bit silly, because Im also not a professional on that score. Were talking a bit about the synchronizing at Arthur und die Minimoys and Nora certainly made a really great job and I also took pains and were just talking a bit about that.

Bill: Did you have to laugh as well?
Nora: Yes, I had to laugh.
Bill: Okay, thats the heaviest, I also had to laugh this time. And I think those whole emotions are really difficult, this laughing and crying and so on are very difficult, but you dont had to cry?
Nora: No, I dont had to cry.
Bill: Did you have much to synchronize? No, right?
Nora: No, it could have been worse. It took about five hours.
Bill: But laughing is really the heaviest. I think if you just say the text, then its okay, but And you had fun?
Nora: Yeah

Bill: Was that loud enough?!
Hi!
Max: Cheers! To your brilliant appearance!
Bill: Max, I dont have time for a drink now, Ive got a message! The minimoys are in danger!

Sascha: How do you like it so far?
Nora: Super! Everythings great.
Sascha: Is he nice or is he mean?
Nora: Hes totally nice!
Sascha: Really?
Nora: Yeah.
Bill: Im absolutely evil in fact! They all say that just in front of the camera!

Muchas gracias por la traducción a Herzblut.

1 comentarios:

Mª Luisa dijo...

QUE

ENVIDIA

MÁS

GRANDE

Publicar un comentario

Debido a la falta de corrección a la hora de escribir y expresaros en este blog. Vamos a comenzar a validar los mensajes que enviáis. No publicaremos:

1. Todos los comentarios insultantes, soeces con malos modos o palabras serán eliminados.
2. Todos aquellos comentarios con mayusculas y minusculas intercaladas,vocales intencionadamente repetidas y escritos en lenguaje de sms
3. Todos sabemos que Bill es grande, guapo y estais enamoradas de él. Por favor, absteneros de declaraciones amorosas.

Todas las opiniones son bienvenidas en este blog. Solo os pedimos formalidad y respeto a la hora de expresaros.

Tened en cuenta que esto se lee en muchos paises gracias al traductor, y que si no escribis correctamente no funciona por lo que vuestros mensajes no se entenderan.


Saludos,

Staff Tokio Hotel EU